-
Quant à la limite supérieure, elle est toujours d'au moins 14 postes.
وأدنى مقدار للحد الأعلى هو 14 وظيفة.
-
Pour assurer une gestion efficace et rationnelle des finances de la mission, elle est divisée en cinq groupes fonctionnels : bureau du chef, comptabilité, paiements, états de paie et bureau du caissier.
فمن أجل إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية للشؤون المالية للبعثة ينقسم القسم إلى خمسة وحدات وظيفية، وهي المكتب المباشر للرئيس، والحسابات، والمدفوعات، وكشف المرتبات، ومكتب أمين الصندوق.
-
Aucun service ou agent n'est spécifiquement chargé de la détection des infractions pénales de financement du terrorisme.
ولا يضم المكتب وحدة تنظيمية ولا وظيفة خاصة تقتصر مسؤولياتها على الكشف عن جرائم تمويل الإرهاب.
-
Chaque poste est examiné en détail plus loin, aux paragraphes 30 et 31 du présent rapport.
ويتم تناول كل وظيفة على حدة بتفصيل في الفقرتين 30 و 31 أدناه.
-
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
لقد وفرنا أكثر من 00 700 وظيفة، مما حد من البطالة بنسبة تسعة في المائة.
-
Au Groupe chargé du bien-être du personnel, il est proposé de créer un poste de spécialiste (P-3) qui en assurerait la direction.
وفي وحدة الرعاية، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للرعاية (برتبة ف-3) ليكون رئيسا للوحدة.
-
Les compétences acquises à l'issue des études ne permettent pas en tant que telles, l'accès à un emploi salarié.
والكفاءات المُحازة لدى انتهاء الدراسة لا تسمح، في حد ذاتها، بالحصول على وظيفة ذات أجر.
-
L'utilisation de profils d'emploi types pour toutes les missions continue aussi à progresser.
ففي البعثات الخاصة، لم تكن عملية التصنيف التقليدية لكل وظيفة على حدة ممكنة.
-
La Convention définit globalement le «matériel génétique» comme «le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité» et les «ressources génétiques» comme «le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle» (art.
وتعرِّف الاتفاقية إلى حد كبير "المواد الجينية" بأنها "أية مواد من أصل نباتي أو حيواني ميكروبي أو من أي أصل آخر يحتوي على وحدات وراثية وظيفية" ويعرِّف "الموارد الجينية" بأنها "المواد الجينية ذات القيمة الفعلية أو المحتملة للبشرية" (المادة 2).
-
Il est également proposé de supprimer le poste de chef du Groupe de la réception et de l'inspection (P-2) et le poste d'assistant au contrôle du matériel et des stocks (Service mobile).
ويُقترح أيضا إلغاء وظيفة مدير وحدة الاستلام والتفتيش (برتبة ف-2) ووظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والجرد (الخدمة الميدانية).